Смешные и трогательные Малыш и Карлсон, созданные фантазией великой шведки, своей популярностью в России обязаны прекрасному мультфильму.
Шедевр советской анимации смотрели все.
Пришло время по-настоящему прочесть книги, вышедшие на рубеже 50-60-х.
Тогдашняя Швеция представлялась советским детям и взрослым другой планетой.
Конечно, сегодня многое изменилось.
Но по-прежнему одинок мальчик Сванте Свантесон из благополучной семьи и все так же экстравагантен мужчина в полном расцвете сил, очень шведские персонажи, прижившиеся у нас благодаря блистательному переводу Лилианны Лунгиной.
О судьбе Карлсона и Малыша в России рассуждают филолог Мария Скударнова, переводчик Ксения Коваленко, писатели Юрий Нечипоренко и Владимир Березин.